четвер, 5 січня 2012 р.

Микола ХВИЛЬОВИЙ. Я (РОМАНТИКА)


Проза Новела           
 
                   «Цвітові яблуні»
   
                З далекого туману, з тихих озер загірної комуни шелестить шелест: то йде 
Марія. Я виходжу на безгранні поля, проходжу перевали і там, де жевріють 
кургани, похиляюсь на самотню пустельну скелю. Я дивлюсь в даль.— Тоді дума за 
думою, як амазонянки, джигітують навколо мене. Тоді все пропадає... Таємні 
вершники летять, ритмічно похитуючись, до отрогів, і гасне день; біжить у 
могилах дорога, а за нею — мовчазний степ... Я одкидаю вії і згадую... воістину 
моя мати — втілений прообраз тієї надзвичайної Марії, що стоїть на гранях 
невідомих віків. Моя мати — наївність, тиха жура і добрість безмежна. (Це я 
добре пам'ятаю!). І мій неможливий біль, і моя незносна мука тепліють у лампаді 
фанатизму перед цим прекрасним печальним образом.



   Мати каже, що я (її м'ятежний син) зовсім замучив себе... Тоді я беру її 
милу голову з нальотом сріблястої сивини і тихо кладу на свої груди... За вікном 
ішли росяні ранки і падали перламутри. Проходили неможливі дні. В далі з темного 
лісу брели подорожники й біля синьої криниці, де розлетілись дороги, де 
розбійний хрест, зупинялись. То — молоде загір'я.
   — Але минають ночі, шелестять вечори біля тополь, тополі відходять у 
шосейну безвість, а за ними — літа, роки і моя буйна юність. Тоді дні перед 
грозою. Там, за отрогами сизого боку, спалахують блискавиці і накипають, і 
піняться гори. Важкий душний грім ніяк не прорветься з Індії, зі сходу. І 
томиться природа в передгроззі. А втім, за хмарним накипом чути й інший гул — 
...глуха канонада. Насуваються дві грози.
   — Тривога! — Мати каже, що вона поливала сьогодні м'яту, м'ята вмирає в 
тузі. Мати каже: «Надходить гроза!» І я бачу: в її очах стоять дві хрустальні 
росинки.
   І
   Атака за атакою. Шалено напирають ворожі полки. Тоді наша кавалерія з 
флангу, і йдуть фаланги інсургентів у контратаку, а гроза росте, і мої мислі — 
до неможливости натягнутий дріт.
   День і ніч я пропадаю в «чека».
   Помешкання наше — фантастичний палац: це будинок розстріляного шляхтича. 
Химерні портьєри, древні візерунки, портрети княжої фамілії. Все це дивиться на 
мене з усіх кінців мойого випадкового кабінету.
   Десь апарат військового телефону тягне свою печальну тривожну мелодію, що 
нагадує дальній вокзальний ріжок.
   На розкішній канапі сидить, підклавши під себе ноги, озброєний татарин і 
монотонне наспівує азіятське: «ала-ла-ла».
   Я дивлюсь на портрети: князь хмурить брови, княгиня — надменна зневага, 
княжата — в темряві столітніх дубів.
   І в цій надзвичайній суворості я відчуваю весь древній світ, всю безсилу 
грандіозність і красу третьої молодости минулих шляхетних літ.
   Це чіткий перламутр на бенкеті дикої голодної країни.
   І я, зовсім чужа людина, бандит — за одною термінологією, інсургент — за 
другою, я просто і ясно дивлюсь на ці портрети і в моїй душі нема й не буде 
гніву. І це зрозуміло:
   — я — чекіст, але і людина.
   Темної ночі, коли за вікном проходять міські вечори (маєток злетів на гору 
й царить над містом), коли сині димки здіймаються над цегельнею й обивателі, як 
миші,— за підворіття, у канареєчний замок, темної ночі в мойому надзвичайному 
кабінеті збираються мої товариші. Це новий синедріон, це чорний трибунал комуни.
   Тоді з кожного закутка дивиться справжня й воістину жахна смерть. 
Обиватель:
   — Тут засідає садизм! 
   Я:
   — ...(мовчу).
   На міській башті за перевалом тривожно дзвенить мідь. То б'є годинник. З 
темного степу доноситься глуха канонада.
   Мої товариші сидять за широким столом, що з чорного дерева. Тиша. Тільки 
дальній вокзальний ріжок телефонного апарату знов тягне свою печальну, тривожну 
мелодію. Зрідка за вікном проходять інсургенти.
   Моїх товаришів легко пізнати:
   доктор Тагабат,
   Андрюша,
   третій — дегенерат (вірний вартовий на чатах).
   Чорний трибунал у повному складі.
   Я:
   — Увага! На порядку денному діло крамаря ікс!
   З давніх покоїв виходять льокаї і також, як і перед князями, схиляються, 
чітко дивляться на новий синедріон і ставлять на стіл чай. Потім нечутно 
зникають по оксамиту килимів у лабіринтах високих кімнат.
   Канделябр на дві свічі тускло горить. Світлу не сила досягти навіть чверти 
кабінету. У височині ледве манячить жирандоля. В городі — тьма. І тут — тьма: 
електричну станцію зірвано. Доктор Тагабат розвалився на широкій канапі вдалі 
від канделябра, і я бачу тільки білу лисину й надто високий лоб. За ним іще далі 
в тьму — вірний вартовий із дегенеративною будівлею черепа. Мені видно лише його 
трохи безумні очі, але я знаю:
   — у дегенерата — низенький лоб, чорна копа розкуйовдженого волосся й 
приплюснутий ніс. Мені він завжди нагадує каторжника, і я думаю, що він не раз 
мусів стояти у відділі кримінальної хроніки.
   Андрюша сидить праворуч мене з розгубленим обличчям і зрідка тривожно 
поглядає на доктора. Я знаю, в чому справа.
   Андрюшу, мого бідного Андрюшу, призначив цей неможливий ревком сюди, в 
«чека», проти його кволої волі. І Андрюша, цей невеселий комунар, коли треба 
енергійно розписатись під темною постановою —
   — «розстрілять»,
   завше мнеться, завше розписується так:
   не ім'я і прізвище на суворому життьовому документі ставить, а зовсім 
незрозумілий, зовсім химерний, як хетейський ієрогліф, хвостик.
   Я:
   — Діло все. Докторе Тагабате, як ви гадаєте? 
   Доктор (динамічно):
   — Розстрілять!
   Андрюша трохи перелякано дивиться на Тагабата й мнеться. Нарешті, тремтячи 
і непевним голосом, каже:
   — Я з вами, докторе, не згодний.
   — Ви зі мною не згодні? — і грохот хриплого реготу покотився в темні княжі 
покої.
   Я цього реготу чекав. Так завше було. Але й на цей раз здригаюсь і мені 
здається, що я йду в холодну трясовину. Прудкість моєї мислі доходить 
кульмінацій.
   І в той же момент раптом переді мною підводиться образ моєї матері...
   — ...«Розстрілять»???
   І мати тихо, зажурено дивиться на мене.
   ...Знову на далекій міській башті за перевалом дзвенить мідь: то б'є 
годинник. Північна тьма. В шляхетний дім ледве доноситься глуха канонада. 
Передають у телефон: наші пішли в контратаку. За портьєрою в скляних дверях 
стоїть заграва: то за дальніми кучугурами горять села, горять степи й виють на 
пожар собаки по закутках міських підворіть. В городі тиша й мовчазний передзвін 
серць.
   ....Доктор Тагабат нажав кнопку.
   Тоді льокай приносить на підносі старі вина. Потім льокай іде, і тануть 
його кроки, віддаляються по леопардових міхах.
   Я дивлюсь на канделябр, але мій погляд мимоволі скрадається туди, де 
сидить доктор Тагабат і вартовий. В їхніх руках пляшки з вином, і вони його 
п'ють пожадливо, хижо.
   Я думаю «так треба».
   Але Андрюша нервово переходить із місця на місце і все поривається щось 
сказати. Я знаю, що він думає: він хоче сказати, що так нечесно, що так комунари 
не роблять, що це — бакханалія і.т. д. і т. п.
   Ах, який він чудний, цей комунар Андрюша!
   Але, коли доктор Тагабат кинув на оксамитовий килим порожню пляшку й чітко 
написав своє прізвище під постановою —
   — «розстрілять»,—
   мене раптово взяла розпука. Цей доктор із широким лобом і білою лисиною, з 
холодним розумом і з каменем замість серця,— це ж він і мій безвихідний хазяїн, 
мій .звірячий інстинкт. І я, главковерх , чорного трибуналу комуни,— нікчема в 
його руках, яка віддалася на волю хижої стихії.
   «Але який вихід?»
   — Який вихід?? — І я не бачив виходу. 
   Тоді проноситься переді мною темна історія цивілізації, і бредуть народи, 
і віки, і сам час...
   — Але я не бачив виходуі
   Воістину правда була за доктором Тагабатом.
   ...Андрюша поспішно робив свій хвостик під постановою, а дегенерат, 
смакуючи, вдивлявся в літери.
   Я подумав: «коли доктор — злий геній, зла моя воля, тоді дегенерат є палач 
із гільйотини».
   Але я подумав:
   — Ах, яка нісенітниця! Хіба він палач? Це ж йому, цьому вартовому чорного 
трибуналу комуни, в моменти великого напруження я складав гімни.
   І тоді відходила, удалялась од мене моя мати — прообраз загірної Марії, і 
застигала, у тьмі чекаючи.
   ...Свічі танули.
   Суворі постаті князя й княгині пропадали в синім тумані цигаркового диму.
   ...До розстрілу присуджено,
   — шість!
   Досить! На цю ніч досить!
   Татарин знову тягне своє азіятське: «ала-ла-ла». Я дивлюся на портьєру, на 
заграву в скляних дверях.— Андрюша вже зник. Тагабат і вартовий п'ють старі 
вина. Я перекидаю через плече мавзер і виходжу з княжого дому. Я йду по 
пустельних мовчазних вулицях обложеного міста.
   Город мертвий. Обивателі знають, що нас за три-чотири дні не буде, що 
даремні наші контратаки: скоро зариплять наші тачанки в далекий сіверкий край. 
Город причаївся. Тьма.
   Темним волохатим силуетом стоїть на сході княжий маєток, тепер — чорний 
трибунал комуни.
   Я повертаюсь і дивлюсь туди, і тоді раптом згадую, що шість на моїй 
совісті.
   ...Шість на моїй совісті?
   Ні, це неправда. Шість сотень,
   шість тисяч, шість мільйонів —
   тьма на моїй совісті!!! 
   — Тьма?
   І я здавлюю голову.
   ...Але знову переді мною проноситься темна історія цивілізації, і бредуть 
народи, і віки, і сам час...
   Тоді я, знеможений, похиляюсь на паркан, становлюся на коліна й жагуче 
благословляю той момент, коли я зустрівся з доктором Тагабатом і вартовим із 
дегенеративною будівлею черепа. Потім повертаюсь і молитовне дивлюся на східний 
волохатий силует.
   ...Я гублюсь у переулках. І нарешті виходжу до самотнього домика, де живе 
моя мати. У дворі пахне м'ятою. За сараєм палахкотять блискавиці й чути гуркіт 
задушеного грому.
   Тьма!
   Я йду в кімнату, знімаю мавзера й запалюю свічу.
   ...— Ти спиш?
   Але мати не спала.
   Вона підходить до мене, бере моє стомлене обличчя в свої сухі старечі 
долоні й схиляє свою голову на мої груди. Вона знову каже, що я, її м'ятежний 
син, зовсім замучив себе.
   І я чую на своїх руках її хрустальні росинки.
   Я:
   — Ах, як я втомився, мамо!
   Вона підводить мене до свічі й дивиться на моє зморене обличчя. Потім 
становиться біля тусклої лампади й зажурено дивиться на образ Марії.— Я знаю: 
моя мати і завтра піде в манастир: їй незносні наші тривоги й хиже навколо.
   Але тут же, дійшовши до ліжка, здригнув:
   — Хиже навколо? Хіба мати сміє думати так? Так думають тільки версальці!
   І тоді, збентежений, запевняю себе, що це неправда, що ніякої матері нема 
переді мною, що це не більше, як фантом.
   — Фантом? — знову здригнув я.
   Ні, саме це — неправда! Тут, у тихій кімнаті, моя мати не фантом, а 
частина мого власного злочинного «я», якому я даю волю. Тут, у глухому закутку, 
на краю города, я ховаю від гільйотини один кінець своєї душі.
   І тоді в тваринній екстазі я заплющую очі і, як самець напровесні, 
захлинаюсь і шепочу.
   — Кому потрібно знати деталі моїх переживань? Я справжній комунар. Хто 
посміє сказати інакше? Невже я не маю права відпочити одну хвилину?
   Тускло горить лампада перед образом Марії. Перед лампадою, як різьблення, 
стоїть моя зажурна мати. Але я вже нічого не думаю. Мою голову гладить тихий 
голубий сон.
   
                   II
   
   ...Наші назад: з позиції на позицію: на фронті — паніка, в тилу — паніка. 
Мій батальйон напоготові. За два дні я й сам кинусь у гарматний гул. Мій 
батальон на підбір: це юні фанатики комуни.
   Але зараз я не менше потрібний тут. Я знаю, що таке тил, коли ворог під 
стінами города. Ці мутні чутки ширяться з кожним днем і, як змії, розповзлись по 
вулицях. Ці чутки мутять уже гарнізонні роти.
   Мені доносять:
   — Ідуть глухі нарікання.
   — Може спалахнути бунт.
   Так! Так! Я знаю: може спалахнути бунт, і мої вірні агенти ширяють по 
заулках, і вже нікуди вміщати цей винний і майже невинний обивательський хлам.
   ...А канонада все ближче й ближче. Частіш гонці з фронту. Хмарами 
збирається пил і стоїть над городом, покриваючи мутне вогняне сонце. Зрідка 
палахкотять блискавиці. Тягнуться обози, кричать тривожно паровики, проносяться 
кавалеристи.
   Тільки біля чорного трибуналу комуни стоїть гнітюча мовчазність.
   Так:
   будуть сотні розстрілів, і я остаточно збиваюся з ніг!
   Так:
   вже чують версальці, як у гулкій і мертвій тиші княжого маєтку над городом 
спалахують чіткі й короткі постріли; версальці знають:
   — Штаб Духоніна!
   ...А ранки цвітуть перламутром і падають вранішні зорі в туман дальнього 
бору.
   ...А глуха канонада росте.
   Росте передгроззя: скоро буде гроза.
   ...Я входжу в княжий маєток.
   Доктор Тагабат і вартовий п'ють вино. Андрюша похмурий сидить у кутку. 
Потім Андрюша підходить до мене й наївно печально каже:
   — Слухай, друже! Одпусти мене!
   Я:
   — Куди? 
   Андрюша:
   — На фронт. Я більше не можу тут.
   Ага! Він більше не може! І в мені раптом спалахнула злість. Нарешті 
прорвалось. Я довго стримував себе.— Він хоче на фронт? Він хоче подалі від 
цього чорного брудного діла? Він хоче витерти руки й бути невинним, як голуб? 
Він мені віддає «своє право» купатися в калюжах крови?
   Тоді я кричу:
   — Ви забуваєтесь! Чуєте?.. Коли ви ще раз скажете про це, я вас негайно 
розстріляю. 
   Доктор Тагабат динамічно:
   — Так його! так його! — і покотив регіт по пустельних лабіринтах княжих 
кімнат.— Так його! так його!
   Андрюша знітився, зблід і вийшов із кабінету. 
   Доктор сказав:
   — Точка! Я відпочину! Працюй ще ти! 
   Я:
   — Хто на черзі?
   — Діло № 282. 
   Я:
   — Ведіть.
   Вартовий мовчки, мов автомат, вийшов із кімнати.
   (Так, це був незамінимий вартовий: не тільки Андрюша — і ми грішили: я й 
доктор. Ми часто ухилялися доглядати розстріли. Але він, цей дегенерат, завше 
був солдатом революції, і тільки тоді йшов з поля, коли танули димки й 
закопували розстріляних).
   ...Портьєра роздвинулась, і в мій кабінет увійшло двоє: женщина в траурі й 
мужчина в пенсне. Вони були остаточно налякані обстановкою: аристократична 
розкіш, княжі портрети й розгардіяш — порожні пляшки, револьвери й синій 
цигарковий дим.
   Я:
   — Ваша фамілія? 
   Зет!
   — Ваша фамілія?
   — Ігрек!
   Мужчина зібрав тонкі зблідлі губи і впав у безпардонно-плаксивий тон: він 
просив милости. Женщина втирала платком очі. 
   Я:
   — Де вас забрали?
   — Там-то!
   — За що вас забрали?
   — За те-то!
   Ага, у вас було зібрання! Які можуть бути зібрання в такий тривожний час 
уночі на приватній квартирі?
   Ага, ви теософи! Шукаєте правди!.. Нової? Так! Так!.. Хто ж це?.. 
Христос?.. Ні?.. Інший спаситель світу?.. Так! Вас не задовольняє ні Конфуцій, 
ні Лаотсе, ні Будда, ні Магомет, ні сам чорт!.. Ага, розумію: треба заповнити 
порожнє місце...
   Я:
   — Так по-вашому, значить, назрів час приходу Месії? 
   Мужчина й женщина:
   — Так!
   Я:
   — Ви гадаєте, що цей психологічний кризис треба спостерігати і в Європі, і 
в Азії, і по всіх частинах світу? 
   Мужчина й женщина:
   — Так! 
   Я:
   — Так якого ж ви чорта, мать вашу перетак, не зробите цього Месію з 
«чека»?
   Женщина заплакала. Мужчина ще більше зблід. Суворі портрети князя й 
княгині похмуро дивились із стін. Доносилась канонада й тривожні гудки з 
вокзалу. Ворожий панцерник насідає на наші станції — передають у телефон. З 
города долітає гамір: грохотали по мостовій тачанки.
   ...Мужчина впав на коліна й просив милости. Я з силою штовхнув його ногою 
— і він розкинувся горілиць.
   Женщина приложила траур до скроні і в розпуці похилилася на стіл.
   Женщина сказала глухо й мертво:
   — Слухайте, я мати трьох дітей!.. 
   Я:
   — Розстрілять! 
   Вмить підскочив вартовий, і через півхвилини в кабінеті нікого не було.
   Тоді я підійшов до столу, налив із графина вина й залпом випив. Потім 
положив на холодне чоло руку й сказав:
   — Далі!
   Увійшов дегенерат. Він радить мені одложити діла й розібрати позачергову 
справу:
   — Тільки-но привели з города нову групу версальців, здається, всі черниці, 
вони на ринку вели одверту агітацію проти комуни.
   Я входив у роль. Туман стояв перед очима, і я був у тім стані, який можна 
кваліфікувати, як надзвичайний екстаз.
   Я гадаю, що в такім стані фанатики йшли на священну війну.
   Я підійшов до вікна й сказав:
   — Ведіть!
   ...В кабінет увалився цілий натовп черниць. Я цього не бачив, але я це 
відчував. Я дивився на город. Вечоріло — Я довго не повертався, я смакував: всіх 
їх через дві години не буде! — Вечоріло.— І знову передгрозові блискавиці різали 
краєвид. На дальному обрії за цегельнею підводились димки. Версальці насідали 
люто й яро — це передають у телефон. На пустельних трактах зрідка виростають 
обози й поспішно відступають на північ. В степу стоять, як дальні богатирі, 
кавалерійські сторожові загони. 
   Тривога.
   В городі крамниці забиті. Город мертвий і йде в дику середньовічну даль. 
На небі виростають зорі й поливають на землю зелене болотяне світло. Потім 
гаснуть, пропадають.
   Але мені треба спішити! За моєю спиною група черниць! Ну да, мені треба 
спішити: в підвалі битком набито. Я рішуче повертаюсь і хочу сказати безвихідне:
   — Роз-стрі-лять!
   але я повертаюсь і бачу — прямо переді мною стоїть моя мати, моя печальна 
мати з очима Марії.
   Я в тривозі метнувся вбік: що це — галюцинація? Я в тривозі метнувся вбік 
і скрикнув:
   — Ти?
   І чую з натовпу женщин зажурне:
   — Сину! мій м'ятежний сину!
   Я почуваю, що от-от упаду. Мені дурно, я схопився рукою за крісло й 
похилився.
   Але в той же момент регіт грохотом покотився, бухнувся об стелю й пропав. 
То доктор Тагабат:
   — «Мамо»?! Ах ти, чортова кукло! Сісі захотів? «Мамо»?!! Я вмить 
опам'ятався й схопився рукою за мавзер. '
   — Чорт! — і кинувся на доктора.
   Але той холодно подивився на мене й сказав:
   — Ну, ну, тихше, зраднику комуни! Зумій розправитись і з «мамою» (він 
підкреслив «з мамою»), як умів розправлятися з іншими.
   І мовчки одійшов.
   ...Я остовпів. Блідий, майже мертвий, стояв перед мовчазним натовпом 
черниць із розгубленими очима, як зацькований вовк (Це ,я бачив у гігантське 
трюмо, що висіло напроти). 
   Так! — схопили нарешті й другий кінець моєї душі! Вже не піду я на край 
города злочинне ховати себе. І тепер я маю одно тільки право:
   — нікому, ніколи й нічого не говорити, як розкололось моє власне «я».
   І я голови не загубив.
   Мислі різали мій мозок. Що я мушу робити? Невже я, солдат революції, 
схиблю в цей відповідальний момент? Невже я покину чати й ганебно зраджу комуну?
   ...Я здавив щелепи, похмуро подивився на матір і сказав різко:
   — Всіх у підвал. Я зараз буду тут.
   Але не встиг я цього промовити, як знову кабінет задрижав од реготу.
   Тоді я повернувся до доктора й кинув чітко:
   — Докторе Тагабат! Ви, очевидно, забули, з ким маєте діло? Чи не хочете й 
ви в штаб Духоніна... з цією сволоччю! — я махнув рукою в бік, де стояла моя 
мати, і мовчки вийшов із кабінету.
   ...Я за собою нічого не почув.
   ...Від маєтку я пішов, мов п'яний, в нікуди по сутінках передгрозового 
душного вечора. Канонада росла. Знову спалахували димки над дальньою цегельнею. 
За курганом грохотали панцерники: то йшла між ними рішуча дуель. Ворожі полки 
яро насідали на інсургентів. Пахло розстрілами.
   Я йшов у нікуди. Повз мене проходили обози, пролітали кавалеристи, 
грохотали по мостові тачанки. Город стояв у пилу, і вечір не розрядив заряду 
передгроззя. і
   Я йшов у нікуди. Без мислі, з тупою пустотою, з важкою вагою на своїх 
погорблених плечах.
   Я йшов у нікуди.
   
                   III
   
   ...Так, це були неможливі хвилини. Це була мука.— Але я вже знав, як я 
зроблю.
   Я знав і тоді, коли покинув маєток. Інакше я не вийшов би так швидко з 
кабінету.
   ...Ну да, я мушу бути послідовним! 
   ...І цілу ніч я розбирав діла.
   Тоді на протязі кількох темних годин періодично спалахували короткі й 
чіткі постріли:
   — я, главковерх чорного трибуналу комуни, виконував свої обов'язки перед 
революцією.
   ...І хіба то моя вина, що образ моєї матері не покидав мене в цю ніч ні на 
хвилину?
   Хіба то моя вина?
   ...В обід прийшов Андрюша й кинув похмуро:
   — Слухай! Дозволь її випустити! 
   Я:
   — Кого?
   — Твою матір! 
   Я:
   (мовчу).
   Потім почуваю, що мені до болю хочеться сміятись. Я не витримую й регочу 
на всі кімнати.
   Андрюша суворо дивиться на мене. 
   Його рішуче не можна пізнати.
   — Слухай. Навіщо ця мелодрама?
   Мій наївний Андрюша хотів бути на цей раз проникливим. Але він помилився. 
   Я (грубо):
   — Провалівай!
   Андрюша й на цей раз зблід.
   Ах, цей наївний комунар остаточно нічого не розуміє. Він буквально не 
знає, навіщо ця безглузда звіряча жорстокість. Він нічого не бачить за моїм 
холодним дерев'яним обличчям.
   Я:
   — Дзвони в телефон! Узнай, де ворог! 
   Андрюша:
   — Слухай!.. 
   Я:
   — Дзвони в телефон! Узнай, де ворог!
   В цей момент над маєтком пронісся з шипінням снаряд і недалеко розірвався. 
Забряжчали вікна, і луна пішла по гулких порожніх княжих кімнатах.
   В трубку передають: версальці насідають, вже близько: за три верстви. 
Козачі роз'їзди показались біля станції: інсургенти відступають.— Кричить 
дальній вокзальний ріжок.
   ...Андрюша вискочив. За ним я.
   ...Куріли далі. Знову спалахували димки на горизонті. Над городом хмарою 
стояв пил. Сонце-мідь, і неба не видно. Тільки горова мутна курява мчала над 
далеким небосхилом. Здіймалися з дороги фантастичні хуртовини, бігли у височінь, 
розрізали простори, перелітали оселі й знову мчали і мчали. Стояло, мов 
зачароване, передгроззя.
   ...А тут бухкали гармати. Летіли кавалеристи. Відходили на північ тачанки, 
обози.
   ...Я забув про все. Я нічого не чув і — сам не пам'ятаю, як я попав до 
підвалу.
   Із дзвоном розірвався біля мене шрапнель, і надворі стало порожньо. Я 
підійшов до дверей і тільки-но хотів зиркнути в невеличке віконце, де сиділа моя 
мати, як хтось узяв мене за руку. Я повернувся —
   — дегенерат.
   — От так стража! Всі повтікали!.. хі... хі... 
   Я:
   — Ви? 
   Він:
   — Я? О, я! — і постукав пальцем по дверях.
   Так, це був вірний пес революції. Він стоятиме на чатах і не під таким 
огнем! Пам'ятаю, я подумав тоді:
   — «це сторож моєї душі» — і без мислі побрів на міські пустирі.
   ...А надвечір південну частину околиці було захоплено. Мусіли йти на 
північ, залишили город. Проте інсургентам дано наказа задержатись до ночі, і 
вони стійко вмирали на валах, на підступах, на роздоріжжях і в мовчазних 
закутках підворіть. 
   ...Але що ж я?
   ...Ішла спішна евакуація, ішла чітка перестрілка,
   і я остаточно збився з ніг!
   Палили документи. Одправляли партії заложників. Брали решту контрибуцій...
   ...Я остаточно збився з ніг!
   ...Але раптом виринало обличчя моєї матері, і я знову чув зажурний і 
впертий голос.
   Я одкидав волосся й поширеними очима дивився на міську башту. І знову 
вечоріло, і знову на півдні горіли оселі.
   ...Чорний трибунал комуни збирається до побігу. Навантажують підводи, 
бредуть обози, поспішають натовпи на північ. Тільки наш самотній панцерник 
завмирає в глибині бору й затримує з правого флангу ворожі полки.
   ...Андрюша десь ізник. Доктор Тагабат спокійно сидить на канапі й п'є 
вино. Він мовчки стежить за моїми наказами й зрідка іронічно поглядає на портрет 
князя. Але цей погляд я відчуваю саме на собі, і він мене нервує й непокоїть.
   ...Сонце зайшло. Конає вечір. Надходить ніч. На валах ідуть перебіжники, і 
одноманітно відбиває кулемет. Пустельні княжі кімнати завмерли в чеканні.
   Я дивлюся на доктора й не виношу цього погляду в древній портрет.
   Я різко кажу:
   — Докторе Тагабат! через годину я мушу ліквідувати останню партію 
засуджених. Я мушу прийняти отряд. 
   Тоді він іронічно й байдуже:
   — Ну, і що ж? Добре!
   Я хвилююсь, але доктор єхидно дивиться на мене й усміхається.— О, він, 
безперечно, розуміє, в чому справа! Це ж у цій партії засуджених моя мати. 
   Я:
   — Будь ласка, покиньте кімнату! 
   Доктор:
   — Ну, і що ж? Добре!
   Тоді я не. витримую й шаленію.
   — Докторе Тагабат! Останній раз попереджаю: не жартуйте зі мною!
   Але голос мій зривається, і мені булькає в горлі. Я пориваюся схопити 
мавзера й тут же прикінчити з доктором, але я раптом почуваю себе жалким, 
нікчемним і пізнаю, що від мене відходять рештки волі. Я сідаю на канапу й 
жалібно, як побитий безсилий пес, дивлюся на Тагабата.
   ...Але йдуть хвилини. Треба вирушати.
   Я знову беру себе в руки і в останній раз дивлюся на надменний портрет 
княгині.
   Тьма.
   ...— Конвой!
   Вартовий увійшов і доложив:
   — Партію вивели. Розстріл призначено за містом: початок бору.
   ...Із-за дальніх отрогів виринав місяць. Потім плив по тихих голубих 
потоках, одкидаючи лимонні бризки. Опівночі пронизав зеніт і зупинився над 
безоднею.
   ....В городі стояла енергійна перестрілка.
   ...Ми йшли по північній дорозі.
   Я ніколи не забуду цієї мовчазної процесії — темного натовпу на розстріл.
   Позаду рипіли тачанки.
   Авангардом — конвойні комунари, далі — натовп черниць, в авангарді — я, ще 
конвойні комунари й доктор Тагабат.
   ...Але ми напали на справжніх версальців: за всю дорогу жодна черниця не 
промовила жодного слова. Це були щирі фанатички.
   Я йшов по дорозі, як тоді — в нікуди, а збоку мене брели сторожі моєї 
душі: доктор і дегенерат. Я дивився в натовп, але я там нічого не бачив.
   Зате я відчував:
   — там ішла моя мати
   з похиленою головою. Я відчував: пахне м'ятою. 
   Я гладив її милу голову з нальотом сріблястої сивини.
   Але раптом переді мною виростала загірна даль. Тоді мені знову до болю 
хотілося впасти на коліна й молитовне дивитися на волохатий силует чорного 
трибуналу комуни.
   ...Я здавив голову й пішов по мертвій дорозі, а позаду мене рипіли 
тачанки.
   Я раптом відкинувсь: що це? галюцинація? Невже це голос моєї матері?
   І знову я пізнаю себе нікчемною людиною й пізнаю: десь під серцем нудить. 
І не ридати, а плакати дрібненькими сльозами хотілось мені — так, як у 
дитинстві, на теплих грудях.
   І спалахнуло:
   — невже я веду її на розстріл?
   Що це: дійсність чи галюцинація?
   Але це була дійсність: справжня життьова дійсність — хижа й жорстока, як 
зграя голодних вовків. Це була дійсність безвихідна, неминуча, як сама смерть.
   ...Але, може, це помилка?
   Може, треба інакше зробити?
   — Ах, це ж боюнство, легкодухість. Єсть же певне життьове правило: еrrаrе 
humanum est. Чого ж тобі? Помиляйся! і помиляйся саме так, а не так!.. І які 
можуть бути помилки? 
   Воістину: це була дійсність, як зграя голодних вовків. Але це була й єдина 
дорога до загірних озер невідомої прекрасної комуни.
   ...І тоді я горів у вогні фанатизму й чітко відбивав кроки по північній 
дорозі.
   ...Мовчазна процесія підходила до бору. Я не пам'ятаю, як розставляли 
черниць, я пам'ятаю:
   до мене підійшов доктор і положив мені руку на плече:
   — Ваша мати там! Робіть, що хочете! 
   Я подивився:
   — з натовпу виділилася постать і тихо самотньо пішла на узлісся.
   ...Місяць стояв у зеніті й висів над безоднею. Далі відходила в зелено-
лимонну безвість мертва дорога. Праворуч маячів сторожовий загін мойого 
батальону. І в цей момент над городом знявся рясний вогонь — перестрілка знову 
била тривогу. То відходили інсургенти,— то помітив ворог.— Збоку розірвався 
снаряд.
   ...Я вийняв із кобури мавзера й поспішно пішов до самотньої постаті. І 
тоді ж, пам'ятаю, спалахнули короткі вогні: так кінчали з черницями.
   І тоді ж, пам'ятаю —
   з бору вдарив у тривогу наш панцерник.— Загудів ліс.
   Метнувся вогонь — раз, 
   два — 
   і ще — удар! удар!
   ...Напирають ворожі полки. Треба спішити. Ах, треба спішити!
   Але я йду і йду, а одинока постать моєї матері все там же. Вона стоїть, 
звівши руки, і зажурно дивиться на мене. Я поспішаю на це зачароване неможливе 
узлісся, а одинока постать усе там же, все там же.
   Навкруги — пусто. Тільки місяць ллє зелений світ з пронизаного зеніту. Я 
держу в руці мавзера, але моя рука слабіє, і я от-от заплачу дрібненькими 
сльозами, як у дитинстві на теплих грудях. Я пориваюся крикнути:
   — Мати! Кажу тобі: іди до мене! Я мушу вбити тебе. І ріже мій мозок 
невеселий голос. Я знову чую, як мати говорить, що я (її м'ятежний син) зовсім 
замучив себе.
   ...Що це? невже знову галюцинація? 
   Я відкидаю голову.
   Так, це була галюцинація: я давно вже стояв на порожнім узліссі напроти 
своєї матері й дивився на неї. 
   Вона мовчала.
   ...Панцерник заревів у бору.
   Здіймались огні. Ішла гроза. Ворог пішов у атаку. Інсургенти відходять.
   ...Тоді я у млості, охоплений пожаром якоїсь неможливої радости, закинув 
руку за шию своєї матері й притиснув її голову до своїх грудей. Потім підвів 
мавзера й нажав спуск на скроню.
   Як зрізаний колос, похилилася вона на мене.
   Я положив її на землю й дико озирнувся.—- Навкруги було порожньо. Тільки 
збоку темніли теплі трупи черниць.— Недалеко грохотіли орудія.
   ...Я заложив руку в кишеню й тут же згадав, що в княжих покоях я щось 
забув.
   «От дурень!» — подумав я.
   ...Потім скинувся:
   — Де ж люди? 
   Ну да, мені треба спішити до свойого батальйону! — І я кинувся на дорогу.
   Але не зробив я й трьох кроків, як мене щось зупинило.
   Я здригнув і побіг до трупа матері.
   Я став перед ним на коліна й пильно вдивлявся в обличчя. Але воно було 
мертве. По щоці, пам'ятаю, текла темним струменем кров.
   Тоді я звів цю безвихідну голову й пожадливо впився устами в білий лоб.— 
Тьма.
   І раптом чую:
   — Ну, комунаре, підводься!
   Пора до батальйону!
   Я зиркнув і побачив:
   — переді мною знову стояв дегенерат.
   Ага, я зараз. Я зараз. Так, мені давно пора! — Тоді я поправив ремінь 
свого мавзера й знову кинувся на дорогу.
   ...В степу, як дальні богатирі, стояли кінні інсургенти. Я біг туди, 
здавивши голову.
   ...Ішла гроза. Десь пробивалися досвітні плями. Тихо вмирав місяць у 
пронизаному зеніті. З заходу насувалися хмари. Ішла чітка, рясна перестрілка.
   ...Я зупинився серед мертвого степу:
   — там, в дальній безвісті, невідомо горіли тихі, озера загірної комуни.

Немає коментарів:

Дописати коментар